使える英語単語/フレーズ

『 meal 』

投稿日:

たとえば、ファストフード店で、『ハンバーガーとポテトとドリンクのついた、”ハンバーガーセット”を頼みたい。』となったときに、日本語(カタカナ英語)でおなじみの「ハンバーガーセット(Hamburger set) 」では、ネイティブスピーカーに通じないのです。

ネイティブスピーカーからしたら、「hamburger set」と言われても、「hamburger(ハンバーガー)」+「set(置く)」というように聞こえ、『「ハンバーガーを置け」ってどいう言う事?』と感じます。

「セット」は通じそうで通じない和製英語なんですね。

英語でのセットメニューの頼み方

■メニュー名を言う場合

・「I would like to have a hamburger combo.」

(ハンバーガーセットをください。)

・「May I have a today’s lunch meal?」

(今日のランチセットをください。)

→日本語での「セット」にあたる英語は、「Combo」か「Meal」となりますが、どちらでも、同じ意味として使えますよ。

「combo」は「combination」という意味の略語として使われています。

■この場合で、「2番のセットをください」と言いたい場合

・「Can I have a meal number two?」

 

Rの住人
May I have a TERIYAKI hamburger meal, please?
Sure.
サラちゃん

 

-使える英語単語/フレーズ

Copyright© R-NEWYORK.com , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER4.